BEM-AVENTURANÇAS!
Esse termo, embora não esteja na *Bíblia, é
comumente usado para designar a porção introdutória do Sermão da Montanha (Mat.
5:3-12; Luc. 6:20-23). O termo português “beatitude”, sinônimo de
bem-aventurança, deriva do Latim beatitudo,
“ventura”. Na Vulgata, Mat. 5:3-11 começa com beati, “benditos”, palavra derivada da mesma raiz de beatitudo. A palavra grega para
“bendito” é makarios, significando
“feliz”, “afortunado”. As Bem-aventuranças, como dadas em Mateus, pronunciam
uma bênção sobre:
(1) os que reconhecem sua
pobreza espiritual;
( 2) os que choram;
(3) os que são humildes;
(4) os tem fome e sede de
justiça;
(5) os misericordiosos;
(6) os que são “puros de
coração”, cujos pensamentos e motivos são celestiais;
(7) os que promovem a paz; e
(8) os que, por causa de Cristo,
são perseguidos e difamados.
Lucas lista apenas o primeiro, o quarto, o segundo
e o oitavo, nessa ordem. Nas Bem-aventuranças, Cristo anunciou que os objetivos
de Seu ministério e de Seu reino deviam trazer felicidade à humanidade. Os
princípios que Ele enumerou chocam-se com o conceito de que a felicidade deve
ser encontrada no nível carnal ou material.
Comentários